-
1 попасть пальцем в небо
find a mare's nest словосочетание:take the wrong sow by the ear (обратиться не по адресу, попасть пальцем в небо, нападать не на того, на кого следует)Русско-английский синонимический словарь > попасть пальцем в небо
-
2 попасть пальцем в небо
• ПОПАДАТЬ/ПОПАСТЬ ПАЛЬЦЕМ В НЕБО coll, usu. humor or iron[VP; subj: human; usu. pfv past]=====⇒ to give an answer, make a supposition etc that turns out to be incorrect, erroneous, absurd etc:- X was (way) out in left field.♦ [Почтмейстер:] А что думаю? война с турками будет. [Аммос Фёдорович:] В одно слово! я сам то же думал. [Городничий:] Да, оба пальцем в небо попали! (Гоголь 4). [Postmaster:] What do I think? Why, there's going to be a war with the Tiirks. [A.F.:] Just what I said! I thought the same myself. [Mayor:] And both wide of the mark (4c).Большой русско-английский фразеологический словарь > попасть пальцем в небо
-
3 попасть пальцем в небо
Большой англо-русский и русско-английский словарь > попасть пальцем в небо
-
4 попасть пальцем в небо
1) General subject: find a mare's-nest, sow, get the wrong sow by the ear, have the wrong sow by the ear, make a bad shot, take the wrong sow by the ear, miss the point by a mile2) Colloquial: off the mark (в основном, в негативных ситуациях. Подразумевается "мимо цели; неправильно; не по существу; неуместно"), be off the mark (в основном, в негативных ситуациях. Подразумевается "мимо цели; неправильно; не по существу; неуместно")3) Set phrase: find a mare's nest (дословно: Найти гнездо кобылы), fall wide of the mark, find a mare's nest4) Makarov: fire into the wrong flock, find a mare's nest (букв.: найти гнездо кобылы)Универсальный русско-английский словарь > попасть пальцем в небо
-
5 попасть пальцем в небо
Универсальный русско-немецкий словарь > попасть пальцем в небо
-
6 попасть пальцем в небо
v1) gener. acertar de chiripa, acertar por chiripa, tocar el violón2) jocul. meter la pata, tirarse una plancha -
7 попасть пальцем в небо
vgener. rängalt eksimaРусско-эстонский универсальный словарь > попасть пальцем в небо
-
8 попасть пальцем в небо
v1) gener. prendre des vessies pour des lanternes, prendre le Pirée pour un homme2) colloq. être à côté de la plaque3) liter. se mettre le doigt dans l'oeilDictionnaire russe-français universel > попасть пальцем в небо
-
9 попасть пальцем в небо
vgener. dare un pugnereccio al cielo, dare un pugnereccio nel cielo, esser come dare un pugno al cielo, infilarsi gli aghi al buioUniversale dizionario russo-italiano > попасть пальцем в небо
-
10 попасть пальцем в небо
-
11 Попасть пальцем в небо.
1) No acertar ni una.2) No dar en el clavo.Русские пословицы и поговорки и их испанские аналоги > Попасть пальцем в небо.
-
12 попасть пальцем в небо
разг.to be wide of the mark; to take the wrong sow by the ear идиом.Русско-английский словарь по общей лексике > попасть пальцем в небо
-
13 попасть пальцем в небо
Американизмы. Русско-английский словарь. > попасть пальцем в небо
-
14 попасть пальцем в небо
-
15 попасть пальцем в небо
[popast' pal'tsem v n'ebo] To hit the sky with one's finger. To say or do something that is far from being correct or quite out of place; to answer irrelevantly. Cf. To get/take the wrong sow by the ear; to be wide of/way off the mark.Русские фразеологизмы в картинках (русско-английский словарь) > попасть пальцем в небо
-
16 попасть пальцем в небо
ца доагIача цхьа хIама алацадоагIар деРусско-Ингушский словарь идиом (Пословицы, поговорки, фразеологизмы) > попасть пальцем в небо
-
17 попасть пальцем в небо; грубо просчитаться
Современная Фразеология. Русско-французский словарь > попасть пальцем в небо; грубо просчитаться
-
18 в попасть пальцем в небо
prepos.gener. danebenschießen, danebentreffenУниверсальный русско-немецкий словарь > в попасть пальцем в небо
-
19 это значило попасть пальцем в небо
ngener. es wär ein Schuß ins BläueУниверсальный русско-немецкий словарь > это значило попасть пальцем в небо
-
20 попадать пальцем в небо
• ПОПАДАТЬ/ПОПАСТЬ ПАЛЬЦЕМ В НЕБО coll, usu. humor or iron[VP; subj: human; usu. pfv past]=====⇒ to give an answer, make a supposition etc that turns out to be incorrect, erroneous, absurd etc:- X was (way) out in left field.♦ [Почтмейстер:] А что думаю? война с турками будет. [Аммос Фёдорович:] В одно слово! я сам то же думал. [Городничий:] Да, оба пальцем в небо попали! (Гоголь 4). [Postmaster:] What do I think? Why, there's going to be a war with the Tiirks. [A.F.:] Just what I said! I thought the same myself. [Mayor:] And both wide of the mark (4c).Большой русско-английский фразеологический словарь > попадать пальцем в небо
См. также в других словарях:
попасть пальцем в небо — См … Словарь синонимов
попасть пальцем в небо — (иноск.) ошибочно думать или действовать Попал пальцем в небо (в самую середку). (Насмешка над сказанным невпопад: отличился!) Ср. Не будем парить в эмпиреях, ибо рискуем попасть пальцем в небо... Салтыков. Мелочи жизни. В сфере сеяния. 3.… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Попасть пальцем в небо — ПОПАДАТЬ ПАЛЬЦЕМ В НЕБО. ПОПАСТЬ ПАЛЬЦЕМ В НЕБО. Разг. Ирон. Отвечать невпопад, объяснять что либо несуразно, бестолково. Никогда не следует спешить и суетиться, ибо, спеша и волнуясь, мы девяносто девять раз из ста рискуем попасть пальцем в небо … Фразеологический словарь русского литературного языка
Попасть пальцем в небо — Попасть пальцемъ въ небо (иноск.) ошибочно думать или дѣйствовать. Попалъ пальцемъ въ небо (въ самую середку). (Насмѣшка надъ сказаннымъ невпопадъ: отличился!) Ср. Не будемъ парить въ эмпиреяхъ, ибо рискуемъ попасть пальцемъ въ небо... Салтыковъ … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
попасть пальцем в небо — см. небо … Словарь многих выражений
Пальцем в небо — 1. Разг. Шутл. ирон. Памятник В. И. Ленину (с поднятой вперёд вверх рукой). РТР, 09.12.98. 2. Жарг. шк. Шутл. Астрономия (учебный предмет). ВМН 2003, 98. /em> Образовано каламбурным обыгрыванием фразеологизма попасть пальцем в небо – ответить… … Большой словарь русских поговорок
Пальцем в небо попасть — ПАЛЕ , льца, м. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
Попадать пальцем в небо — ПОПАДАТЬ ПАЛЬЦЕМ В НЕБО. ПОПАСТЬ ПАЛЬЦЕМ В НЕБО. Разг. Ирон. Отвечать невпопад, объяснять что либо несуразно, бестолково. Никогда не следует спешить и суетиться, ибо, спеша и волнуясь, мы девяносто девять раз из ста рискуем попасть пальцем в небо … Фразеологический словарь русского литературного языка
Попадать/ попасть пальцем в небо — Разг. Неодобр. Говорить или делать что л. невпопад. ФСРЯ, 342; ДП, 61, 480, 641; Жиг. 1969, 314 … Большой словарь русских поговорок
ПОПАСТЬ — попаду, попадёшь, прош. попал, сов. (к попадать). 1. в кого–что или кому. Метко ударить, выстрелить или бросить, удачно поразив какую–н. цель. Пуля попала в ногу. Снаряд попал в блиндаж. В борьбе попали ему локтем в глаз. Выстрелил, но не попал в … Толковый словарь Ушакова
Попасть в лужу — Попасть въ лужу (иноск.) запачкаться, замараться, осрамиться. Пригонитъ нужа къ поганой лужѣ. Ср. Не будемте парить въ эмпиреяхъ, ибо рискуемъ попасть пальцемъ въ небо, но не будемъ и черезъ чуръ принижаться, ибо рискуемъ попасть въ лужу.… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)